• El artículo ya no está disponible.
search

L'Orpheline Angloise, ou Histoire de Charlotte Summers - Fielding - 1751

1.100,00 €
Sin impuestos

PRIMERA TRADUCCIÓN AL FRANCÉS. 1751

PRIMERA TRADUCCIÓN AL FRANCÉS. 1751

4 volúmenes, 147 x 82 mm., pp. [ii], iv, 315; [ii], 328; [ii], 283 ; [ii], 345.

Frontispicio grabado por P. Andine en cada volumen, encuadernación  de becerro  de la época, espaldas planas con motivos florales, rodajas doradas, filetes dorados triples en los platos, tocados y esquinas ligeramente desgastadas.

A los brazos de Anne-Marguerite-Gabrielle de Beauvau-Craon Maréchale de Lévy Mirepoix.

El original en inglés, en el que se basa esta versión francesa, a menudo se atribuye a Sarah Fielding.

Muy buenacopia de este conjunto.

 

"El Mariscal de Mirepoix, apreciado por Luis XV, era parte de su círculo íntimo; Amiga de Madame de Pompadour y, más tarde, de Madame du Barry, gravitó en el séquito directo del soberano que sabía muy bien cómo recompensar al Mariscal por su <complacencia>, Su papel como amiga del favorito no le ganó sus únicas amistades, ya que su hermano y toda la Corte juzgaron severamente la ayuda que brindó al nuevo favorito. La complacencia de la Mariscal se explica, en gran parte, por el estilo de vida que llevaba porque la cosa no era un secreto para nadie en la Corte, la Mariscal amaba el lujo y se arruinaba en el juego". "El Príncipe de Ligne dice de ella en sus cartas: <Ella tenía este espíritu encantador que proporciona algo para complacer a todos. Habrías jurado que ella solo había pensado en ti toda su vida>. El catálogo de su biblioteca fue publicado en 1792 y contiene 721 números. Hay algunos buenos libros. La mayoría están encuadernados en becerro leonado; algunos están cubiertos de Marruecos". (Ernest Quentin-Bauchart, Les femmes bibliophiles de France) "El mariscal de Mirepoix, quien, por el principio de su favor (el de Madame de Pompadour), se había deslizado en su intimidad, obtuvo de ella, a la muerte de su marido, veinte mil libras de pensión, el cargo de capitán de los guardias para M. de Beauvau, su padre, y el gobierno de Brouage para M. de Lévis-Lérans, heredero de M. de Mirepoix. Es cierto que se repetía en todas partes que Madame de Pompadour recompensaba en ella a una especie de sirvienta; fue acusado de haber recibido, en sus hermosas manos, los hoyos de las cerezas que la marquesa a veces comía en su coche; Finalmente, se afirmó que, ajena a lo que se debía a sí misma y a su nombre, se colocó en el banco de la parte delantera del carruaje, mientras que la favorita estaba sola sentada en la parte trasera; pero estas eran calumnias, y las malas lenguas envenenaron hechos muy simples en sí mismos, cuyos detalles se pueden leer en las Memorias de Madame de Hausset". (E. Campardon, Madame de Pompadour et la Cour de Louis XV, 1867, París, H. Plon, p. 70)

Cantidad
El artículo ya no está disponible.